mercredi 27 mars 2024

Julie ou Juli ?


Les registres de la paroisse Notre Dame de Montréal pour le 5 janvier 1811 font état de l’acte de baptême suivant :


«B.  julie-Campagnard.


        Aujourd’hui, cinq janvier, mil-huit-cent-onze, par moi, prêtre, souSsigné, a été batisée julie, née ce matin, du légitime mariage de Rafaël Campagnard, comerçant, et de jeanne-Comins, de cète paroiSse. Le parain a été francois-Groux, qui, ainsi que le père, présent, a déclaré ne Savoir Signer ; La maraine a été iulie-tribot , SouSsigné.

   juli tribot                  Thavenet ptre».



[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Montréal, Québec.]

mardi 26 mars 2024

Une simple annotation marginale


Les registres de la paroisse Saint-Georges de Cacouna pour le 27 juillet 1855 font état de l’acte de baptême suivant :


«B 39   Jos. Achille Martin


Le vingt-Sept juillet mil huit cent cinquante cinq, nous prêtre SouSsigné, avons baptisé Joseph Achille né la veille du légitime mariage de Joseph Martin et Adélaïde Dubé de cette paroiSse. Parrain Henri Daris, marraine ClariSse Gagnon qui n’ont Su Signer.

                                   J. C. Cloutier ptre».


Dans la marge, on peut lire l’annotation suivante :

 

«a épousé en secondes noces Marie Philomène Victorine Lapointe, à Cacouna, le 30 août 1915.»

 

Un bel exemple de contenu d’une annotation marginale qui mérite d’être exploitée. Dans le présent cas, cela permet notamment d’apprendre que sa deuxième épouse était résidente de Salem aux États-Unis et que son  prénom usuel est Victorine tel qu’attesté par sa signature. Noter que de telles informations sont surtout présentes dans les registres catholiques.



[Summary :
The church record for the baptism of a boy in Cacouna, Québec.]

lundi 25 mars 2024

Une bâtarde de Québec prénommée Pélagie


Les registres de la paroisse Saint-François-de-Sales de Neuville pour le 21 mai 1815 font état de l’acte de sépulture suivant :


«S pélagie   illég.


Le vingt et un mai mil huit cent quinze, par moi curé de neuville soussigné a été inhumé dans le cimetiere de cette paroisse le corps d’une batarde de québec nommé pélagie décédée d’avant hier agée de trois mois et neuf jours. ont été présents augustin vésinat et Raimond bernard qui ont déclaré ne savoir signer

                                  Poulin de Courval ptre».


Vérification faite, cette fille est née et a été baptisée le 11 février 1815 dans la paroisse Notre Dame de Québec.



[Summary :

The church record for the burying of a girl in Québec, Québec.]

dimanche 24 mars 2024

Né après midi


Les registres de la paroisse Saint-Joseph de Deschambault pour le 27 février 1814 font état de l’acte de baptême suivant :


«B 8   Ambroise Merrand


   Le vingt Sept fevrier mil huit cent quatorze, Nous prêtre SouSsigné avons baptisé Ambroise né après midi du légitime mariage de françois Merrand cultivateur et de Marie Baudry decette paroisse le parain a été Ambroise Naud et la maraine françoise Brunet qui a déclaré ne savoir signer, le parain et le père ont Signé avec nous

  francois merant

  Ambroise Neau          J. h. N Provencher

                                                              Ptre».


Un bel exemple pour illustrer que plusieurs actes des registres catholiques ont été rédigés peu de temps après l’événement. Noter la graphie du nom de famille.


[Summary :
The church record for the baptism of a boy in Deschambault, Québec.]

samedi 23 mars 2024

Née depuis onze mois


Les registres de la paroisse Notre Dame de Québec pour le 19 septembre 1841 font état de l’acte de baptême suivant :


«B. 703   Elizabeth Bradley


Le dix-neuf Septembre mil-huit-cent-quarante-un, nouS prêtre, vicaire de Québec, SouSsigné, avonS baptisé SouS condition Elizabeth, née depuis onze mois sur l’île d’Anticosti, du légitime mariage de Bernard Bradley, et de Ann Higgins. Parrain Patrick O’Brien, SouSsigné ; marraine Elizabeth McCluskey, qui, ainsi que le père, a déclaré ne Savoir Signer.

    Patrick D. O’Brien           Ant : Campeau

                                                                      Ptre».


Le lieu de naissance sur l’île d’Anticosti explique le délai pour la date du baptême. Noter que cette fille a été baptisée sous condition, une façon de faire habituelle dans un registre catholique dans de telles circonstances.



[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Québec, Québec.]

vendredi 22 mars 2024

Le baptême de jul. Ang. Durand


Les registres de la paroisse Notre Dame de Montréal pour le 31 décembre 1810 font état de l’acte de baptême suivant :


«B.   jul. Ang. Durand.


      Aujourd’hui, trente un Décembre, mil-huit-cent-dix, par moi, prêtre, souSsigné a été (inhume ce mot rayé est nul) batisée julie-Angèle, née, cète nuit, du légitime mariage de françois Durand, journalier, et de Marie Gaudreau, de cète paroiSse. Ont été parain jacque-Baudri, et maraine alpolline-Gaudreau, qui, ainsi que le père, présent, ont déclaré ne Savoir Signer.

                                          thavenet ptre.».



[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Montréal, Québec.]

jeudi 21 mars 2024

Une correction en partie erronée


Les registres de la paroisse Saint-Georges de Cacouna pour le 25 novembre 1854 font état de l’acte de baptême suivant :


«B   86   Ths GoSselin


Le vingt cinq novembre mil huit cent cinquante quatre, nous prêtre SouSsigné, avons baptisé Thomas, né le même jour du légitime mariage de François GoSselin et de Marie Flore Lévêque qui n’ont su signer -

de cette paroiSse      J. C. Cloutier ptre

Parrain Pierre GoSselin, marraine ClariSse Thiboutot qui n’ont su Signer

(quatre mots rayés nuls)       J.C. Cloutier ptre».


Noter que cette correction n’est présente que dans la seule copie religieuse du registre et qu’elle permet de connaître à quel moment elle a été effectuée. Sur un autre plan, le nombre de mots rayés est erroné.



[Summary :
The church record for the baptism of a  boy in Cacouna, Québec.]